La mayoría de los libros de gramática suelen decir que “make” [meik] es hacer con las manos, construir, crear, fabricar y “do” [du] es más abstracto. Pero no es toda la verdad ya que hay unas expresiones que van con “do” y otras con “make”, sin que exista ninguna razón. Dado que en español sólo existe “hacer” es normal confundirse.
Para no seguir diciendo “pinto, pinto, gorgorito...” daremos un buen repaso a varias páginas de la red que nos ayudarán a aprender a distinguir los usos de “do” y “make”.
1. Usamos DO cuando hablamos de una actividad sin mencionar exactamente cuál es:
- What's Marta doing?
¿Qué está haciendo Marta?
- Are you doing anything special tonight?
¿Van a hacer algo en especial está noche?
2. DO se usa a menudo cuando hablamos de un trabajo o una tarea específica. También se lo utiliza con la estructura DO + ING (ando, endo):
- Have you done your homework yet?
¿Ya has hecho tus deberes?
- It was a pleasure doing business with you.
Fue un placer hacer negocios contigo.
- Could you do some photocopying for me, please?
¿Podrias hacerme unas fotocopias, por favor?
3. Por lo general, MAKE tiene el significado de crear, fabricar o construir.
- We made a new design for the product based on suggestions.
Hicimos (Creamos) un nuevo diseño del producto basado en sugerencias.
- The company makes photographic equipment.
La empresa hace (fabrica) equipamiento fotográfico.
4. A menudo MAKE se usa con sustantivos relacionados con la conversación, los sonidos y los viajes:
CONVERSACION Y SONIDOS
make a complaint, make an enquiry, make a noise, make a remark
presentar una reclamación, hacer una consulta, hacer ruido, hacer un comentario
VIAJES
make a journey, make a trip, make a visit
hacer un traslado, hacer un viaje, hacer una visita
[JOURNEY: sólo desplazamiento de un lugar a otro; TRIP: incluye la estadía]
5. A veces MAKE y DO pueden ser intercambiables:
- They made an endurance test to the new Airbus double-decker.
Le realizaron una prueba de resistencia al nuevo Airbus doble-piso.
- They did an endurance test to the new Airbus double-decker.
Le realizaron una prueba de resistencia al nuevo Airbus doble-piso.
No obstante, existen muchas otras expresiones que no siguen las pautas arriba mencionadas porque a veces su traducción al español no se corresponde con el verbo hacer. Por ello, es mejor memorizarlos o utilizar un diccionario cuando se tienen dudas.
do:
"to do"
Simple Past: did
Past Participle: done
Multiple Entries:
do do sth
do1 /du:/ , weak form /dʊ/ , /də/ (3rd pers sing pres does; pres doing; past did; past p done) verbo transitivo
1.hacer(conj.⇒);
~ something! ¡haz algo!;
are you ~ing anything this evening? ¿vas a hacer algo esta noche?;
to have something/nothing to ~ tener(conj.⇒) algo/no tener(conj.⇒) nada que hacer;
it was a silly thing to ~ fue una estupidez;
can I ~ anything to help? ¿puedo ayudar en algo?;
he does a lot for charity trabaja mucho para obras de caridad;
what have you done to your hair? ¿qué te has hecho en el pelo?;
I don't know what I'm going to ~ with you! ¡no sé qué voy a hacer contigo!;
see also do with
2.(carry out) ‹job/task› hacer(conj.⇒);
to ~ one's homework hacer(conj.⇒) los deberes;
to ~ the cooking cocinar;
let me ~ the talking déjame hablar a mí;
well done! ¡muy bien!
3.(as job): what do you ~? ¿usted qué hace or a qué se dedica?;
what does he ~ for a living? ¿en qué trabaja?
4.(achieve, bring about): she's done it: it's a new world record lo ha logrado: es una nueva marca mundial;
it was climbing those stairs that did it fue por subir esa escalera;
now you've done it! ¡ahora sí que la has hecho buena! (iró);
he's late again: that does it! vuelve a llegar tarde ¡esto ya es la gota que colma el vaso!;
to ~ sth for sb/sth: that mustache really does something for him la verdad es que le queda muy bien el bigote;
what has EC membership done for Greece? ¿en qué ha beneficiado a Grecia ser miembro de la CE?
5.
a.(fix, arrange, repair): I have to ~ my nails me tengo que arreglar las uñas;
she had her hair done se hizo peinar
b.(clean) ‹dishes› lavar;
‹brass/windows› limpiar
6.(make, produce)
a.‹meal› preparar, hacer(conj.⇒);
would you ~ the carrots? ¿me preparas (or pelas etc) las zanahorias?
b.‹drawing/translation› hacer(conj.⇒);
he doesn't ~ live concerts any more ya no da más conciertos en vivo
7.(BrE) (offer): they ~ a set meal for £12 tienen un menú de 12 libras
8.(suffice for, suit): two shirts will ~ me con dos camisas me alcanza or tengo suficiente
9.(travel): he was ~ing 100 mph iba a 100 millas por hora;
the car has only done 4,000 miles el coche sólo tiene 4.000 millas
10.
a.(study) estudiar;
we're ~ing Balzac estamos estudiando Balzac
b.(visit) (colloq) ‹sights/museum› visitar;
we did Europe last year el año pasado recorrimos Europa
11.(Theat)
a.(play role of) hacer(conj.⇒) el papel de
b.(take part in) ‹play› actuar(conj.⇒) en
c.(impersonate) imitar
12.(colloq) (serve in prison) cumplir;
he's ~ing eight years for armed robbery está cumpliendo ocho años por atraco a mano armada
13.(BrE colloq)
a.(catch, prosecute) agarrar;
he was done for speeding le encajaron una multa por exceso de velocidad (fam)
b.(cheat) estafar, timar;
I've been done! ¡me han estafado or timado!
14.(use) (sl): to ~ drugs drogarse(conj.⇒), consumir drogas
15.(colloq) (finish) terminar;
are o (esp BrE) have you done complaining? ¿has terminado de quejarte?
verbo intransitivo
1.(act, behave) hacer(conj.⇒);
~ as you're told! ¡haz lo que se te dice!
2.(get along, manage): how are you ~ing? ¿qué tal estás or andas or te va?;
how do you ~? (as greeting) mucho gusto, encantado;
how ~? (colloq & dial) ¿qué tal?;
how are we ~ing for time/cash? ¿cómo or qué tal vamos or andamos de tiempo/dinero?;
she did well/badly in her exams le fue bien/mal en los exámenes;
he's done well for himself ha sabido abrirse camino;
to ~ well/badly out of sth salir(conj.⇒) bien/mal parado de algo
3.(go on, happen) (colloq) (in -ing form): there's nothing ~ing in town no pasa nada en el pueblo;
nothing ~ing! ¡ni hablar!, ¡ni lo sueñes!
4.
a.(be suitable, acceptable): look, this won't ~! ¡mira, esto no puede ser!;
it's not ideal, but it'll ~ no es lo ideal, pero sirve;
I'm not going to cook, bread and cheese will ~ for them! no pienso cocinar, se tendrán que conformar con pan y queso;
it doesn't ~ to get emotional no hay que ponerse sentimental
b.to ~ for o as sth: this box will ~ for o as a table esta caja nos servirá de mesa
5.(be enough) ser(conj.⇒) suficiente, alcanzar(conj.⇒), bastar;
one bottle will ~ con una botella basta or es suficiente;
one egg will ~ for me un huevo es suficiente para mí;
that'll ~! shut up! ¡basta! ¡cállate la boca!
6.(finish) (in past p) terminar;
I'm not o (BrE) I haven't done yet! no he terminado todavía
7.: his concern to ~ well by his son su preocupación por hacer todo lo posible por su hijo;
do as you would be done by trata a los demás como tú quisieras ser tratado
~ v aux
El verbo auxiliar do se usa para formar el negativo (I 1) y el interrogativo (I 2), para agregar énfasis (I 3) o para sustituir a un verbo usado anteriormente (II)
I.
1.
a.(used to form negative): I ~ not o don't know no sé;
I did not o didn't see her no la vi;
(on signs) do not touch! no tocar
b.(with inversion after negative adv): not once did he apologize no se disculpó ni siquiera una vez;
not only does it cost more, it also … no sólo cuesta más, sino que también …
2.
a.(used to form interrogative): does this belong to you? ¿esto es tuyo?;
did I frighten you? ¿te asusté?
b.(in exclamations): doesn't it make you sick! ¡dime si no es asqueante!;
boy, ~ you need a bath! ¡Dios mío! ¡qué falta te hace un baño!
3.
a.(emphasizing): you ~ exaggerate! ¡cómo exageras!;
you must admit, she did look ill tienes que reconocer que tenía mala cara;
~ be quiet! ¿te quieres callar?;
~ please help yourself sírvete por favor
b.(expressing alternatives): I haven't decided, but if I ~ accept … todavía no lo he decidido, pero si aceptara …
c.(in legal formulae): I, Charles Brown, ~ solemnly swear that … yo, Charles Brown, juro solemnemente que …
II.
1.(in elliptical uses): ~ you live here? — yes, I ~/no, I don't ¿vives aquí? — sí/no;
she wanted to come, but he didn't ella quería venir, pero él no;
she found it in your drawer — oh, did she? lo encontró en tu cajón — ¿ah, sí?;
I don't need a haircut — yes, you ~! no necesito cortarme el pelo — ¡cómo que no!;
she says she understands, but she doesn't dice que comprende, pero no es así;
I play the guitar — so ~ I toco la guitarra — yo también;
I don't like her music — I ~ no me gusta su música — a mí sí
2.(in tag questions): you know Bob, don't you? conoces a Bob, ¿no? or ¿verdad? or ¿no es cierto?;
I told you, didn't I? te lo dije ¿no? or ¿no es cierto?
Phrasal Verbs
do away with v + adv + prep + o
a.(abolish) ‹privilege/tax› abolir(conj.⇒), suprimir;
‹need› eliminar, acabar con
b.(kill) (colloq) eliminar, liquidar (fam)
do down v + o + adv, v + adv + o (BrE) menospreciar, hacer(conj.⇒) de menos
do for v + prep + o (BrE) (cause collapse of): to be done for (also AmE): they've spotted us, we're done for! ¡nos han visto, estamos perdidos!;
we've been walking for hours, I'm absolutely done for! (colloq) hemos caminado horas, estoy molido or hecho polvo (fam)
do in v + o + adv, v + adv + o (colloq)
a.(kill) eliminar, liquidar (fam)
b.(tire out) agotar, reventar(conj.⇒) (fam);
to be done in estar(conj.⇒) reventado or molido or hecho polvo (fam)
c.(injure, ruin) (BrE) ‹back/shoulder› hacerse(conj.⇒) daño en, embromarse (AmS fam);
‹engine› estropear, arruinar (CS), cargarse(conj.⇒) (Esp fam)
do out v + o + adv, v + adv + o
a.(clean out) (BrE) ‹room› hacer(conj.⇒) una limpieza a fondo de
b.(decorate) (esp BrE): the bedroom was done out in pink el dormitorio estaba pintado de/empapelado en rosa
do out of v + o + adv + prep + o (colloq) quitar, birlar;
he was done out of his share le quitaron or le birlaron su parte
do over
1.v + o + adv, v + adv + o (beat up) (BrE sl) darle(conj.⇒) una paliza a, sacarle(conj.⇒) la mugre a (AmL fam)
2.v + o + adv (do again) (AmE) volver(conj.⇒) a hacer
do up v + o + adv, v + adv + o
a.(fasten) ‹coat/necklace/button› abrochar;
‹zipper› subir;
to ~ up one's shoes atarse los cordones or (Méx) las agujetas or (Per) los pasadores (de los zapatos);
~ up your tie hazte el nudo de la corbata
b.(wrap up) ‹parcel› envolver(conj.⇒)
c.(dress up) (colloq): she was all done up estaba muy elegante
d.(colloq) ‹house› arreglar (pintando, empapelando etc)
do with v + prep + o
1.(benefit from) (with can, could): that door could ~ with a coat of paint no le vendría mal una mano de pintura a esa puerta;
you could ~ with a change te hace falta or te vendría bien un cambio
2.(expressing connection) to have/be sth to ~ with sth/sb: I don't want to have anything to ~ with him/this business yo no quiero tener nada que ver con él/este asunto;
what's that got to ~ with it? ¿y eso qué tiene que ver?;
it's to ~ with your son se trata de su hijo;
it's nothing to ~ with you! no es nada que te concierna or que te importe a ti;
I've had nothing to ~ with my family for years hace años que no tengo ningún contacto con mi familia
do without
1.v + prep + o: to ~ without sth/sb prescindir de or arreglárselas sin algo/algn;
her coming to stay is something I can ~ without! ¡ni falta que me hace que ella se venga a quedar!;
you really think you could ~ without me? ¿te las puedes arreglar sin mí?, ¿te las puedes arreglar solo?
2.v + adv arreglárselas;
you'll just have to ~ without, like everyone else te las tendrás que arreglar, como todos los demás
do2 /du:/ sustantivo (pl dos)
1.countable (party, gathering) (colloq) fiesta f, reunión f
2.(state of affairs) (colloq) (no pl): fair ~s (BrE colloq): fair ~s all round a partes iguales para todos;
(as interj) ¡seamos justos!
3.do's and don'ts (rules) normas fpl;
the ~'s and don'ts of foreign travel qué hacer y qué evitar cuando se viaja al extranjero
do3 /dəʊ/ sustantivo (pl dos) (Mus) do m
Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:
do
1 [dʊ:, forma débil dʊ, də] v aux irregular (3.ª persona sing pres does
pasado did).No hay traducción del verbo auxiliar do en español. Se usa normalmente para formar frases negativas, interrogativas e imperativos negativos. En frases afirmativas solo se emplea para enfatizar el verbo o para sustituir al verbo principal, como en las respuestas abreviadas y las tags o coletillas. No se usa con otros auxiliares (can, must, should, ought, have1), ni en el caso de preguntas donde la palabra interrogativa es el sujeto del verbo.
1 (preguntas) do you live near here?, ¿vives cerca de aquí?
when does our plane leave?, ¿cuándo sale nuestro avión?
did you come by train?, ¿viniste en tren?
what did you say?, ¿qué has dicho?
(pero who spoke to you?, ¿quién te habló? Ver nota arriba)
2 (frases negativas) (en uso corriente se suelen abreviar: do not = don't, does not = doesn't, did not = didn't): I don't want to go out, no quiero salir
she doesn't eat meat, ella no come carne
he didn't read the instructions, no leyó las instrucciones
3 (preguntas negativas) why don't you stop smoking?, ¿por qué no dejas de fumar?
doesn't she speak English?, ¿no habla inglés?
why didn't you ring?, ¿por qué no llamaste?
4 (imperativo negativo) don't be silly!, ¡no seas tonto!
don't touch that!, ¡no toques eso!
5 (afirmativo enfático) (se acentúa al hablar): he does talk nonsense, él sí que dice tonterías
but I did ring you!, ¡pero sí que te llamé!
(también suaviza un imperativo): do come in!, ¡pase, por favor!
6 (sustitución del verbo principal) do you speak English?, - yes, I do, ¿hablas inglés?, - sí, (lo hablo)
she smokes a lot but he doesn't, ella fuma mucho pero él no
he cooks very well and so does she, él cocina bien y ella también
I didn't understand, - nor did I, yo no entendí, - yo tampoco
7 (confirmación de un comentario): you live at home, don't you?, vives en casa, ¿verdad?
he doesn't look happy, does he?, no parece muy contento, ¿verdad?
do
2 (3.ª persona sing pres does, ps did, pp done)
I vtr irregular
1 hacer: what does she do?, - she's a lawyer, ¿a qué se dedica?, - es abogada
do what you can, haz lo que puedas
I'll do my best, haré todo lo posible
what can I do for you?, ¿en qué puedo ayudarle?
to do one's homework, hacer los deberes
to do a job, hacer un trabajo
to do a translation, hacer una traducción
2 cumplir
to do one's duty, cumplir con el deber
3 (+ ing) to do the cleaning/cooking, limpiar/cocinar
to do the shopping, ir de compras
to do the washing, hacer la colada
4 Teat representar: they are doing King Lear, representan El rey Lear
5 (estudiar) he's doing maths at university, está estudiando matemáticas en la universidad
6 (prepararse, arreglarse) do your hair, péinate
to do one's face, maquillarse
to have one's hair done, arreglarse el pelo
7 (distancia) recorrer: he does about 100 km a day, recorre alrededor de 100 km al día
(velocidad) my new car does 200 kph, mi nuevo coche alcanza los 200 km/hora
we were only doing fifty, solo íbamos a cincuenta
8 (beneficiar) a bit of exercise does you good, un poco de ejercicio viene bien
9 (vender, tener) that restaurant does a good paella, ese restaurante tiene una buena paella ➣ Ver nota en hacer
II verbo intransitivo
1 (actuar) hacer
do as I tell you, haz lo que te digo
you did right, hiciste bien
2 (ir bien o mal) to do well, tener éxito: the company is doing well, la empresa va bien
how are you doing?, ¿qué tal?
he did badly in the exams, los exámenes le salieron mal
3 (ser suficiente) fifty dollars will do, con cincuenta dólares será suficiente
familiar that will do!, ¡basta ya!
4 (servir de) this cave will do as a shelter, esta cueva servirá de cobijo
III n fam GB (guateque) fiesta
(acto) ceremonia
♦ LOC: frml (al saludar por primera vez a alguien) how do you do?, - how do you do?, ¿cómo está usted?, - mucho gusto (la pregunta sirve a la vez de respuesta)
a list of do's and dont´s, algunas normas
es posible fr hecha
PHRASAL VERBS WITH DO
do a bit.......................hacer algo v
do a bunk(UK inf)..............largarse v
do a deal......................hacer un negocio v
do a deal......................hacer un trato v
do a good deed.................hacer un buen negocio v
do a runner....................hacer un "sinpa"v
do a sequence of movements.....hacer una secuencia de movimientos v
do a service...................prestar un servicio v
do a service...................hacer un servicio v
do a tour......................dar una vuelta v
do again.......................hacer de nuevo v
do again.......................volver a hacer v
do all the talking.............hablar todo el tiempo v
do all the work................hacer todo el trabajo v
do all you can.................haz todo lo que puedas v
do as you please...............haz como quieras v
do at full speed...............hacer a toda velocidad v
do at the same time............hacer simultáneamente
do away with...................cargarse a alguien/liquidar (slang)
make:
For the verb: "to make"
Simple Past: made
Past Participle: made
make /meɪk/ (past & past p made) verbo transitivo
I.
1.(create, produce) ‹paint/cars› hacer(conj.⇒), fabricar(conj.⇒);
‹dress› hacer(conj.⇒), confeccionar (frml);
‹meal/cake/sandwich/coffee› hacer(conj.⇒), preparar;
‹film› hacer(conj.⇒), rodar;
‹record› grabar;
‹fire/nest/hole› hacer(conj.⇒);
‹list/will› hacer(conj.⇒);
to ~ a noise hacer(conj.⇒) ruido;
to ~ a note of sth anotar algo;
(on signs) made in Spain/Mexico hecho or fabricado en España/México;
(on signs) made in Argentina/Peru industria or fabricación argentina/peruana;
to ~ sth into sth: I'll ~ this material into a skirt con esta tela me haré una falda;
to ~ sth out of/from/of sth: she made the dress out of an old sheet se hizo el vestido con/de una sábana vieja;
we made another meal from the leftovers hicimos otra comida con las sobras;
it's made of wood/plastic es de madera/plástico;
don't ~ an enemy of her no te la eches encima como enemiga;
see also difference 1b, fuss1, mess1 1, 2 etc
2.
a.(carry out) ‹repairs/changes/payment› hacer(conj.⇒), efectuar(conj.⇒) (frml);
‹preparations/arrangements› hacer(conj.⇒);
‹journey› hacer(conj.⇒);
~ a left (turn) here (AmE) dobla or gira a la izquierda aquí
b.‹remark/announcement› hacer(conj.⇒)
II.
1.(cause to be): I'll ~ you happy/rich te haré feliz/rica;
don't ~ life difficult for yourself no te compliques la vida;
that made me sad eso me entristeció or me apenó;
the work made me thirsty/sleepy el trabajo me dio sed/sueño;
what ~s me angry is … lo que me da rabia es …;
I couldn't ~ myself heard above the noise no podía conseguir que me oyeran con el ruido;
they've made him supervisor lo han nombrado supervisor, lo han ascendido a supervisor;
we'll ~ a man of you haremos de ti un hombre;
if nine o'clock is too early, ~ it later si las nueve es muy temprano, podemos reunirnos (or encontrarnos etc) más tarde;
two large pizzas … , no, ~ that three dos pizzas grandes … , no, mire, mejor déme tres
2.
a.(cause to) hacer(conj.⇒);
whatever made you do it? ¿por qué lo hiciste?, ¿qué te llevó a hacer eso?
b.(compel) obligar(conj.⇒) a, hacer(conj.⇒);
she was made to apologize la obligaron a or la hicieron pedir perdón
c.(in phrases) to make believe: you can't just ~ believe it never happened no puedes pretender que no sucedió, no puedes hacer como si no hubiera sucedido;
to make do (with sth), to make sth do arreglárselas con algo
III.
1.
a.(constitute, be) ser(conj.⇒);
perfume ~s the ideal gift el perfume es el regalo ideal;
it would ~ a nice change sería un cambio agradable;
you'd ~ a useless nurse como enfermera serías un desastre;
they ~ a nice couple hacen buena pareja
b.(equal, amount to) ser(conj.⇒);
five plus five ~s ten cinco y or más cinco son diez;
that ~s two of us ya somos dos
2.(calculate): what do you ~ the total? ¿(a ti) cuánto te da?;
I ~ it 253 (a mí) me da 253;
what time do you ~ it, what do you ~ the time? ¿qué hora tienes?
3.(make fuss): I think you're making too much of what she said creo que le estás dándo demasiada importancia a lo que dijo
4.
a.(understand) to ~ sth of sth: I could ~ nothing of the message no entendí el mensaje;
~ of that what you will tú saca tus propias conclusiones
b.(think) to ~ sth of sb/sth: what did you ~ of him? ¿qué te pareció?;
I don't know what to ~ of it no sé qué pensar
IV.
1.
a.(gain, earn) ‹money› hacer(conj.⇒);
they made a loss/profit perdieron/ganaron dinero;
they made a profit of $20,000 ganaron or sacaron 20.000 dólares;
how much did you ~ on the deal? ¿cuánto sacaste or ganaste con el trato?
b.(acquire) ‹friends› hacer(conj.⇒);
I made a few acquaintances there conocí a or (frml) trabé conocimiento con algunas personas allí;
to ~ a name for oneself hacerse(conj.⇒) un nombre
2.(colloq) (manage to attend, reach): I'm afraid I can't ~ Saturday me temo que el sábado no puedo;
we just made the 3 o'clock train llegamos justo a tiempo para el tren de las tres;
to ~ it: he'll never ~ it as a doctor nunca será un buen médico;
they made it through to the finals llegaron a la final
3.(assure success of): if you go to Harvard, you're made for life si vas a Harvard, tienes el futuro asegurado;
to ~ or break sth/sb ser(conj.⇒) el éxito o la ruina de algo/algn
verbo intransitivo
1.(make preliminary move): to ~ as if o as though to + inf hacer(conj.⇒) ademán de + inf
2.(move, proceed): they made toward the door se dirigieron hacia la puerta;
see also make for
Phrasal Verbs
make for v + prep + o
1.(head toward) dirigirse(conj.⇒) hacia/a;
she made straight for the bar se fue derecho al bar
2.(encourage, promote) contribuir(conj.⇒) a;
mutual distrust doesn't ~ for a good relationship la desconfianza mutua no contribuye a una buena relación
make off v + adv salir(conj.⇒) corriendo, largarse(conj.⇒) (fam);
to ~ off with sth llevarse algo, escaparse or (fam) largarse(conj.⇒) con algo
make out
I.v + o + adv, v + adv + o
1.
a.(discern) ‹object/outline› distinguir(conj.⇒);
(from a distance) divisar;
‹sound› distinguir(conj.⇒);
I can't ~ out what she's saying no entiendo lo que dice;
I can't ~ out the address no logro descifrar la dirección
b.(figure out) (colloq) entender(conj.⇒), comprender
2.
a.(write) ‹list/invoice› hacer(conj.⇒);
‹receipt› hacer(conj.⇒), extender(conj.⇒) (frml);
~ the check out to P. Jones haga el cheque pagadero a or a favor de P. Jones
b.(put forward): to ~ out a case for/against sth/sb presentar argumentos a favor/en contra de algo/algn
II.v + adv
a.(do, fare) (colloq): how did you ~ out in the exam? ¿qué tal te fue en el examen? (fam)
b.(sexually) (AmE sl) See Also→ neck2
III.(claim, pretend)
a.v + adv + o: she made out it was her own work dio a entender que lo había hecho ella misma;
you're not as ill as you ~ out no estás tan enfermo como pretendes or como quieres hacer creer
b.v + o + adv: he's not as rich as he ~s himself out to be no es tan rico como pretende
make over
1.v + o + adv, v + adv + o ‹property/money› ceder
2.v + o + adv, v + adv + o (reuse) ‹clothes› (AmE) arreglar
3.v + o + adv (AmE)
a.(with cosmetics) maquillar
b.(change image of) transformar la imagen de;
the candidate had been made over in an effort to win votes habían transformado la imagen del candidato en un intento de ganar votos
make up
I.v + o + adv, v + adv + o
1.‹story/excuse› inventar
2.
a.(assemble, prepare) ‹prescription/food parcel› preparar;
to ~ up a sweater coser or armar un suéter;
to ~ up a foursome formar un grupo de cuatro personas;
we can ~ up a bed for you on the sofa podemos prepararte una cama en el sofá
b.(draw up) ‹agenda/list› hacer(conj.⇒)
3.
a.(complete, add) completar;
she came along to ~ up the numbers vino para completar el grupo
b.(compensate for): I'll take the afternoon off, and ~ up the time later me tomaré la tarde libre y ya recuperaré el tiempo más tarde;
see also make up for
II.v + adv + o (constitute) formar;
it is made up of three parts está compuesto de tres partes
III.v + adv, v + o + adv (achieve reconciliation) to ~ (it) up (with sb) hacer(conj.⇒) las paces (con algn), reconciliarse (con algn)
IV.
a.v + adv (with cosmetics) maquillarse, pintarse
b.v + adv + o, v + o + adv ‹person/eyes› maquillar, pintar;
‹actor› maquillar, caracterizar(conj.⇒);
to ~ oneself up maquillarse, pintarse
make up for v + adv + prep + o compensar;
to ~ up for lost time recuperar el tiempo perdido;
what she lacks in technique she ~s up for in style lo que le falta de técnica lo compensa con estilo
make up to
1.v + adv + prep + o (make advances to) tratar de ganarse el favor de
2.v + o + adv + prep
a.(bring, raise): I'll ~ the total up to $200 yo pondré lo que falte para llegar a 200 dólares;
add water to ~ the juice up to a pint añadir agua al jugo hasta obtener una pinta
b.(compensate) to ~ it up to sb: just give me one more chance: I'll ~ it all up to you dame otra oportunidad y te resarciré de todo;
thank you for your help: I don't know how to ~ it up to you gracias por tu ayuda, no sé cómo podré pagarte lo que has hecho
make2 sustantivo
1.(brand) marca f;
what ~ is it? ¿de qué marca es?
2.to be on the ~ (colloq) (out for gain) estar(conj.⇒) intentando sacar tajada (fam);
(looking for a date) estar(conj.⇒) de ligue or (AmS) de levante or (Chi) de pinche (fam)
make: make-believe~-believe n uncountable
a.(fantasy) fantasía f;
the land of ~-believe el mundo de la fantasía
b.(pretense): don't be frightened, it's only ~-believe no te asustes, es de mentira
makeover~over sustantivo
a.(of organization) gran reorganización f or restructuración f
b.(of person) transformación f completa (del aspecto exterior)
c.(of image) cambio m de imagen
d.(repairs) reformas fpl
make: makeshift~shift adjetivo ‹repair› provisional, provisorio (AmS);
‹bed› improvisado;
makeup~up sustantivo
1.uncountable (cosmetics) maquillaje m;
to put on one's ~up maquillarse, pintarse;
she doesn't wear ~up no se maquilla, no se pinta;
(before n) ~up artist maquillador, -dora m,f;
~up remover desmaquillador m;
2.(no pl) (of person) carácter m, modo m de ser;
its genetic ~up su estructura genética;
3.countable (AmE Educ) examen m de recuperación;
(before n) ~up course curso m de recuperación
Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:
make [meɪk]
I nombre marca
a new make of jeans, una nueva marca de vaqueros
II vtr (ps & pp made)
1 (un cambio, una llamada, reputación, un ruido, viaje) hacer
2 (un café, una comida) hacer, preparar
3 (coches, productos) fabricar [from, de]: it's made from steel, es de acero
4 Cost hacer, confeccionar
5 (una decisión) tomar
6 (dinero) ganar
7 (un disco) grabar, hacer
8 (un discurso) hacer, pronunciar
9 (un error) cometer 10 (un pago) efectuar 11 (una película) rodar ➣ Ver nota en hacer 12 calcular: what time do you make it?, ¿qué hora tienes? 13 poner, volver: he makes me laugh, me hace reír
this music makes me sad, esta música me pone triste 14 poder asistir a: I can't make the meeting, no puedo asistir a la reunión 15 nombrar: they made him chairman, le nombraron presidente 16 obligar: he made me get out of the car, me obligó a salir del coche 17 opinar: what do you make of this?, ¿qué te parece esto? 18 ser: this will make a nice souvenir, esto será un buen recuerdo 19 sumar
two and two make four, dos más dos son cuatro 20 to make friends, trabar amistad [with, con] 21 to make an enemy, granjearse o hacer un enemigo 22 to make sense, tener sentido 23 to make sure, asegurarse [of, de] 24 llegar a ser: he won't make president, no llegará a (ser) presidente
♦ LOC: to make do, apañárselas [with, con]
Recuerda que cuando to make significa obligar (a alguien a hacer algo) se usa con un complemento directo más el infinitivo sin to: He made us get up early. Nos obligó a levantarnos temprano.
make: WordReference English-Spanish Dictionary © 2010
Compound Forms:
eye make-up n belleza maquillaje para ojos nf
eye make-up n belleza sombras para ojos nfpl
heavy weather, make hacer algo más difícil de lo que es v
heavy weather, make poner las cosas difíciles v
heavy weather, make complicar algo v
kiss and make up borrón y cuenta nueva
make … anxious alarmar v
make a bed hacer una cama v
make a beeline ir directo hacia v
make a bet hacer una apuesta v
make a bid hacer una oferta v
make a big name for yourself v (become successful, famous) hacerse un nombre loc verb
After his book was published he made a big name for himself in literary circles.
Consiguió hacerse un nombre en México y ahora triunfa también allí.
llegar a ser alguien de renombre loc verb
Si querés llegar a ser alguien de renombre, mínimamente tenés que trabajar con mucho esfuerzo y dedicación.
hacerse famoso loc verb
Con la creación de este personaje se hizo famosa de la noche a la mañana.
hacerse de renombre loc verb
De todos los actores que trabajaron en ET sólo Drew Barrymore logró hacerse de renombre a partir de la película.
make a bolt for it intentar escapar v
make a break for intentar escapar v
make a breakthrough v (make an important advance) hacer un avance importante, hacer un avance significativo loc verb
After years of study, they made an important breakthrough in cancer research.
Con los últimos descubrimientos en el campo de la genética se ha hecho un avance significativo en la cura de distintas enfermedades congénitas.
obtener un gran logro vtr
Obtuvo un gran logro en su investigación para prevenir el cáncer.
conseguir un gran adelanto vtr
La empresa ha conseguido un gran adelanto tecnológico para la industria cinematográfica en el área de los efectos especiales.
lograr un descubrimiento vtr
Los paleontólogos lograron un descubrimiento capital que plantea novedosas hipótesis sobre los dinosaurios.
make a brief assessment v (appraise or judge sth quickly) hacer una evaluación preliminar loc verb
Esta prueba se emplea para hacer una evaluación preliminar de la condición en la que se encuentra el corazón.
evaluar preliminarmente loc verb
La propuesta ya fue evaluada preliminarmente y fue aceptada. En la Asamblea General se decidirá si se pone en marcha o no.
hacer un juicio de valor rápido vtr
Hizo un juicio de valor rápido sobre la situación.
make a buy hacer una compra v
make a call hacer una llamada v
make a case v (argue in favour: of sth) argumentar a favor de vtr
If you want to make a case for eating organic foods, you have to explain the impact of pesticides on the environment.
Para argumentar a favor de la comida orgánica, tenés que explicar el impacto de los pesticidas en el medio ambiente.
defender vtr
Defendió en su charla la conveniencia de una alimentación variada.
make a census censar v
make a comeback regresar v
make a comparison v (compare and contrast) comparar vtr
People always make a comparison between me and Julia Roberts; they think we look alike.
La gente siempre me compara con Julia Roberts.
hacer una comparación vtr
La gente siempre hace una comparación entre Julia Roberts y yo. Somos tan parecidas.
make a confession without duress v (freely admit one's guilt) hacer una confesión libre de coacción nf
The police were surprised she made a confession without duress; the thought they would have to pressure her into admitting guilt.
Al ver como lo miraban sus carceleros, nadie creyó que hubiera hecho su confesión libre de coacción
hacer una confesión voluntaria loc verb
El haber hecho una confesión voluntaria le significó una reducción de la pena.
hacer confesión espontánea nf
Para proteger a su hija hizo confesión espontánea de un crimen que no había cometido.
make a critical analysis of hacer un análisis crítico de v
make a date concertar una cita v
make a deal v (do business) hacer un negocio vtr
The businessman took his partner out to lunch to make a deal.
Le citó con la idea de hacer un negocio con él.
hacer un trato vtr
Se reunieron para tratar de hacer un trato.
cerrar un negocio loc verb
Da tantas vueltas que es imposible cerrar un negocio con él.
realizar / efectuar una transacción vtr
Antes de efectuar una transacción, lo consulta con su mejor amigo.
make a deal v (agree on sth) llegar a un acuerdo vi
We made a deal that I would do the laundry if he would do the dishes.
Llegamos al acuerdo de que yo lavaría la ropa y él los platos.
hacer un trato vtr
Hicimos un trato: él friega los platos y yo me tumbo en el sofá con el mando a distancia.
concertar un acuerdo vtr
No creo que puedan concertar un acuerdo al respecto, ninguna de las partes está dispuesta a ceder un ápice.
make a decision v (decide, choose) (decidir) tomar una decisión, decidir vtr
We could not agree on where to eat, so I had to make a decision.
I have to make a decision between buying the red car or the blue car.
No nos pusimos de acuerdo, así que yo tuve que tomar una decisión.
(elegir) decidirse v pron
Tengo que decidirme entre comprar carro rojo o azul.
(elegir) hacer una elección, elegir vtr
No nos poníamos de acuerdo sobre el lugar donde comeríamos, así que tuve que hacer una elección. // Tengo que elegir entre comprar el coche rojo o el azul.
elegir v tr
Si yo tuviera que elegir entre los dos compraría el auto azul, no el rojo.
make a demand v (insist on sth being done) exigir vtr
Los trabajadores en huelga exigen un aumento de sueldo.
reclamar v tr
Los trabajadores en huelga reclaman aumento de los salarios.
make a dent indentar v
make a diagnosis v (diagnose) realizar un diagnóstico vtr
I am waiting for the doctor to make a diagnosis of my symptoms.
After many tests, the doctor still couldn't make a diagnosis.
Tras muchas pruebas, el médico fue incapaz de realizar/hacer un diagnóstico.
hacer un diagnóstico, diagnosticar vtr
El doctor no pudo diagnosticar la enfermedad.
make a diagram hacer un diagrama v
make a difference v (have a significant impact) hacer la diferencia vtr
How does that make a difference?
Please give generously - your donations will make a difference to the life of an orphaned child.
marcar la diferencia loc verb
Y eso ¿en qué marca una diferencia?
cambiar vtr
Con su colaboración podremos cambiar la situación de quienes lo necesitan.
make a distinction v (distinguish, differentiate) distinguir, diferenciar vtr
She called me cheap, but I think she needs to make a distinction between cheap and frugal.
Some people make a distinction between flowers and weeds, but they can all be beautiful in the right place.
Algunas personas no saben distinguir las flores de las hierbas.
discriminar vtr
Algunos discriminan las flores de las hierbas, pero todas pueden verse lindas en el lugar adecuado. | Me llamó "barato", pero creo que necesita discriminar entre "barato" y "frugal".
marcar la diferencia loc verb
Ella marca la diferencia entre lo que es planta y lo que es yuyo, para mí todo es lo mismo, me gustan todas.
make a fool of tomarle el pelo a v
make a fool of yourself quedar en ridículo v
make a fortune hacer una fortuna v
make a fuss v informal (complain about sth) fam armar un escándalo
A client was making a fuss at the teller's counter.
A algunas personas les gusta armar un escándalo por cualquier tontería.
montar un escándalo / alboroto loc verb
Los chicos llegaron de fiesta de madrugada y acabaron montando un gran alboroto / un escándalo, como siempre.
protestar, quejarse, reclamar v
Un cliente estaba protestando en el mostrador. Un cliente se quejaba en el mostrador. Un cliente reclamaba en el mostrador.
hacer un lío loc verb
Desgraciadamente, se hizo todo un lío a la hora de la repartición
fam hacer un escándalo loc verb
Hizo un escándalo de novela porque las empleadas estaban charlando en lugar de atenderla.
España fam montar un pollo loc verb
No estaba de acuerdo con la mesa que le adjudicaron y montó un pollo de consideración.
make a fuss v informal (fret over trivial things) hacerse un mundo / hacer un drama fr hecha
You've met George Clooney, so what? No need to make a fuss about it!
No te hagas un mundo por lo que te dijo, estaba enojado... seguro que dentro de un rato se va a dar cuenta de que estuvo mal y te va a pedir disculpas./ No hagas tanto drama que apenas es un rasguño, no es para tanto.
armar tanto revuelo loc verb
Así que te presentaron a George Clooney... bueno, no hay necesidad de armar tanto revuelo.
fam (complicarse) volverse un ocho loc verb
make a go of it v slang (make it successful) conseguirlo v pron
If we work hard on our relationship, we can make a go of it.
It takes a lot of work to make a go of a new business.
Si lo deseamos de verdad y luchamos por ello, lo conseguiremos.
sacar adelante loc verb
Basta que te lo propongas en serio, no me cabe la menor duda de que lo sacarás adelante.
make a hole in vtr (puncture) perforar, hacer un boquete vtr
That piece of glass made a hole in your tyre.
That meal last night must have made a hole in your wallet.
Esa botella rota perforó la rueda.
agujerear vtr
El tornillo agujereó la rueda
pinchar vtr
Para asegurarse de que no lo persiguieran le pinchó las cuatro ruedas a la patrulla.
fig (perjudicar) hacer un agujero en loc verb
Tantos gastos imprevistos todos juntos, me hicieron un agujero en el presupuesto.
fig hacer estragos, hacer un boquete loc verb
La pésima gestión del ministro hizo estragos en la Economía.
make a journey hacer un viaje v
make a living v (earn money) ganarse la vida loc verb
He made a living by trading in stocks and shares.
Se gana la vida vendiendo en un puesto callejero.
make a loss v (lose money) sufrir pérdidas loc verb
My company made a loss last year, and had to fire three employees.
Muchísima gente sufrió pérdidas a causa de la inundación.
perder dinero vtr
Mi empresa perdió dinero el año pasado y tuvo que despedir a tres empleados.
tener pérdidas, perder dinero vtr
Mi empresa perdió dinero el año pasado. Mi empresa tuvo pérdidas el año pasado.
make a mark marcar v
make a match v (pair sth with sth similar) emparejar vtr
I am trying to find two socks that make a match, but they all seem to be different.
Tengo que emparejar los calcetines antes de guardarlos.
parear vtr
hacer juego loc verb
Tengo un cajón lleno de medias pero no hay dos que hagan juego.
coincidir vi
Tengo un montón de calcetines pero ninguno coincide.
make a mess v (create disorder or dirt) hacer lío, hacer un desastre loc verb
You can have your mates round for the evening so long as you promise not to make a mess.
Le puedes decir que vengan, pero con la condición de que no hagan desastre.
Costa Rica, México, coloq hacer desmadre vtr
Si van a mi casa no hagan desmadre
Puerto Rico, coloq hacer un reguero loc verb
Argentina, fam hacer un enchastre loc verb
Volqué el pote de crema e hice un enchastre en el piso de la cocina.
Argentina, coloq hacer quilombo loc verb
Podés invitar a tus amigos, si me prometés que no van a hacer quilombo.
make a mistake v (commit an error) cometer un error vtr
Don't be afraid to make a mistake.
No te preocupes si cometes un error, es normal.
equivocarse vpron
Al principio me equivocaba bastante, ahora ya le tomé la mano.
make a motion(politics).... introducir una moción v
make a move.................avanzar v
make a noise................hacer un ruido v
make a note.................tomar nota v
No hay comentarios:
Publicar un comentario